THE JOURNEY OF TEACHING NON-ENGLISH SPEAKING LEARNERS FROM A FOREIGN COUNTRY
Abstract
The study explored the experiences of the Trainers during their conduct of Summer Training with Thai Elementary teachers on May 2016 and April 2017 at Bukidnon State University (BukSU), Malaybalay City, Philippines. The Summer Training was conducted to teach the Thai teachers English Communication Arts; Mathematics and Science using English language. The challenges, difficulties and problems encountered by the BukSU Trainers in training Thai Teacher-Trainees as English second language (ESL) learners, were determined as well as the interventions utilized by the Trainers to address their encountered challenges/difficulties/problems. Narrative qualitative analysis was employed to gather data. From the narratives of the Trainers, trends and patterns were established to analyze and interpret the results. Data revealed that the encountered challenges by BukSU Trainers in training the Thai Trainees include language barrier, the Trainees’ difficulty in understanding English language and how to effectively teach content in math and science using English language. The difficulties/problems encountered by the Trainers were addressed through teaching strategies and approaches that promoted active participation; involved minds-on, hands-on, and experiential learning activities; and exposed the Thai Teacher-Trainees to real-life situations.
Full Text:
PDFReferences
Ayala, F. J. (2005). Scientific Literacy. American Scientist, 92 (5).
Bischoff, P. J.; Hatch, D. D.; & Watford, L. J. (1999). The state of readiness of initial level
preservice middle grades science and mathematics teachers and its implications on teacher programs. School Science and Mathematics, Bowling Green, 99 (7), 394-3999.
Buxton, C.A. (1998). Improving the science education of English language learners: Capitalizing on educational reform. Journal of Women and Minorities in Science and Engineering, 4(4), 341-369.
Bybee, R. N. (2006). The BSCS 5E’s Instructional Model: Origins, Effectiveness and
Application. Retrieved on April 12, 2014 from htt://www.pdf/bscseesummart.pdf.
Chase, S. E. (2005). "Narrative Inquiry: Multiple lenses, approaches and voices." In N.K. Denzin & Y.S. Lincoln (Eds). The Sage Handbook of Qualitative Research (3rd Edition), pp. 651- 679. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
Denzin, N. K. & Lincoln, Y. S. 2005.The Sage Handbook of Qualitative Research. Thousand Oaks: Sage.
Dalton-Puffer, C. (2007). Outcomes and processes in content and language integrated learning (CLIL): current research from Europe. In: Delanoy W & Volkmann L (eds). Future perspectives forEnglish language teaching. Heidelberg: Carl Winter.
Hanuscin, D. L. & Lee, M.H. (2007). Challenges and Scaffolds for Helping Prospective Teachers Design Science Lessons Using the 5E Instructional Approach. Association for Science Teacher Education, Clearwater., FL.
Hudson, P. (2009). Learning to Teach Science Using English As Medium of Instruction. Eurasia Journal of Mathematics, Science and Technology Education, 5 (2), 165-170.
Jarret, D. 1999. Teaching Mathematics and Science to English-Language Learners. Northwest Regional Educational Laboratory: Mathematics and Education Center.
Laplante, B. (1997). Teaching science to language minority students in elementary classrooms. New York State Association for Bilingual Education Journal, 12, 62-83. Retrieved Sept. 2, 2015 from www.ncbe.gwu.edu/miscpubs/nysabe/vol12/nysabe124.pdf.
Pattanayak, V. (2003).Physics first in science education reform. Journal of Young Investigators, 7.
Radford, L., Netten, J., &Duquette, G. (1997). Developing target second language skills through problem-solving activities in mathematics. New York State Association for Bilingual Education Journal, 12, 84-97. Retrieved August 27, 2017 from www.ncbe.gwu.edu/ miscpubs/nysabe/vol12/nysabe125.pdf.
Ren Dong, Y 2002. Integrating language and content: How three Biology teachers work with non-English speaking students. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 5:40-57.
Setati, M.; Adler, J.; Reed, Y. &Bappo, A. (2002). Incomplete journeys: code switching and other language practices in mathematics, science and English language classrooms in South Africa. Language and Education, 16: 128-149.
Taylor-Powel, E. (2002). “Program development and evaluation. Focus group interviews.” Quick tips #5.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2017 INTERNATIONAL JOURNAL ON LANGUAGE, RESEARCH AND EDUCATION STUDIES
IJLRES- International Journal on Language, Research and Education Studies published by English Language Center, Faculty of Islamic Education and Teacher Training, UIN of North Sumatra is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Based on work at: http://jurnal.uinsu.ac.id/index.php/ijlres
2580-6777 (Print ISSN), 2580-6785 (Online ISSN)