BIAS JENDER DALAM NASKAH KHUTBAH JUM’AT

A. Arifinsyah

Sari


In developing the da'wah, the main source of which is the Qur'an and the hadith and its interpretation, is certainly indispensable from place and time of interpretation in the sense that the scholars' understanding of religious texts is always related and influenced by historical, sociological, anthropological, and others in which the cleric lives. This study aims to find out the traditional interpretation that is often used by preachers as the material of preaching or Friday sermons,  and to explore the root of the problem of gender bias in these texts, and to clarify the extent to which interpretations of religious texts relate to gender. This study used a qualitative approach to analyze the available literature. The object of the Friday sermon text is focused on a published Friday sermon text relevant to gender issues. The problem How does the religious doctrine of gender be interpreted in the Friday sermon text ?. The authors of the Friday sermon script seem to limit women's alignment with men, especially in the context of social roles. His views are trapped in myths about female inferiority and male superiority. Thus, the authors' interpretation of women's position and role in Islam is still biased. In order to preach the sermon or sermon optimally delivered the message of Islam grace al-alamin, required a standard interpretation according to the demands of the times and contextual.

Teks Lengkap:

PDF (English)

Referensi


Azra, Azyumardi (ed.). 2000. Sejarah dan Ulum al-Qur’an. Jakarta: Pustaka Firdaus dan Bayt al-Qur’an & Museum Istiqlal Taman Mini Indonesia Indah, 2000.

Baidan, Nashruddin. 1999. Tafsir bi al-Ra’yi: Upaya Penggalian Konsep Wanita dalam al-Qur’an. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Engineer, Asghar Ali. 1994. Hak-hak Perempuan Dalam Islam. Farid Wajdi dan Cici Farkha Assegaf (terj.). Yogyakarta: LSPPA Yayasan Prakarsa.

Faqih, Mansour. 1999. Analisis Gender dan Transformasi Sosial. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Farmawi, ‘Abd al-Hayy al-. 1976. Al-Bidayah fi al-Tafsir al-Maudhu’i, Dirasah Manhajiyyah Maudhu’iyyah. t.tp.: t.p.

Hasan, Hamka. 2006. “Pemetaan Tafsir Jender di Indonesia”, Makalah dipresentasikan pada forum Annual Conference Kajian Islam di Lembang, Bandung, 26-30 Nopember.

Isma’il, Nurjannah. 2003. Perempuan Dalam Pasungan. Yogyakarta: LkiS.

Khan, Wakhiduddin. 2001. Antara Islam dan Barat; Perempuan di Tengah Pergumulan. Jakarta: Serambi Semesta.

Mantra, Ida Bagoes. 2004. Filsafat Penelitian dan Metode Penelitian Sosial. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Mas'udi, Masdar F. 1993. "Perempuan di Antara Lembaran Kitab Kuning", dalam Lies M. Marcoes-Natsir dan Johan Hendrik Meuleman (Ed.), Wanita Islam Indonesia dalam Kajian Tekstual dan Kontekstual. Jakarta: INIS.

Megawangi, Ratna. 1999. Membiarkan berbeda? Sudut Pandang Baru Tentang Relasi Jender. Bandung: Mizan.

Muhammad, Husein. 2004. Islam Agama Perempuan: Pembelaan Kiai Pesantren, ed. Nuruzzaman, dkk. Yogyakarta: LKiS & Fahmina Institute.

Safrizal. “Gerakan Feminisme Dalam Islam” dalam http://www.acehinstitute.org

Shadr, Muhammad Baqir al-. 1993. Sejarah dalam Perspektif al-Qur’an, terj. M.S. Nasrullah. Jakarta: Pustaka Hidayah.

Shihab, M. Quraish. 1993. "Konsep Wanita Menurut Quran, Hadis, dan Sumber-sumber Ajaran Islam", dalam Lies M. Marcoes-Natsir dan Johan Hendrik Meuleman (Ed.), Wanita Islam Indonesia dalam Kajian Tekstual dan Kontekstual. Jakarta: INIS.

Subhan, Zaitunah. 1999. Studi Gender dalam Tafsir. Yogyakarta: LKiS, 1999.

Suryadilaga, M. Alfatih, dkk. 2005. Metodologi Ilmu Tafsir. Yogyakarta: TERAS.

Thabari, al-, Jami’ al-Bayan Fi Tafsir al-Qur'an dalam CD Maktabah ‘Ulum al-Qur'an wa al-Tafsir Aries Islamic Software.

Tong. Rosemarie Putnam. 1998. Feminist Thought A More Comprehensive Introduction. United Kingdom: Westview Press.

Umar, Nasaruddin. 1999. Argumen Kesetaraan Jender: Perspektif al-Qur'an. Jakarta: Yayasan Paramadina.

Wadud, Amina. 2001. Qur’an Menurut Perempuan. Abdullah Ali (terj.). Jakarta: Serambi.


Refbacks

  • Saat ini tidak ada refbacks.